Хануку – детям!

Хануку – детям!

Хануку, как и Пурим, часто называют детским праздником. Кто-то мог бы просто порадоваться. Но Букник-младший, как существо любознательное, решил выяснить, что к чему.
22.12

Хануку, как и Пурим, часто называют детским праздником. Кто-то мог бы просто порадоваться. Но Букник-младший, как существо любознательное, решил выяснить, что к чему.

Во-первых, дети в эти светлые дни имеют полное право отдыхать. Конечно, если вы учитесь в российской школе, ханукальных каникул вам никто не устроит. Но вы можете попробовать отстоять своё право на отдых дома.

Во-вторых, можно и даже нужно играть в дрейдл – волчок с буквами.

Откуда пошла такая традиция? Об этом рассказывает легенда.

Дрейдл приносили с собой еврейские дети и молодые люди, когда собирались, чтобы втайне изучать Тору. Ведь в те времена это было запрещено, а значит опасно. В любой момент в дом могли нагрянуть греческие солдаты с проверкой. Тогда-то и пригождался волчок! Мальчики делали невинные лица: «Что? Учимся? Читаем еврейские книги?? Ну что вы! Как вы могли такое про нас подумать?! Мы просто играем!»

Сегодня довольно трудно представить себе что-то подобное, правда? Зато вам наверняка знакома обратная ситуация: вы себе потихоньку играете, а на случай, если родители заглянут в комнату, у вас наготове раскрытый учебник или книжка.


У волчка четыре грани, на каждой из них – по букве. На первой «нун», на второй – «гимель», на третьей – «hей», на четвертой – «шин». Если волчок упадёт на сторону «нун», никто ничего не получает. Если на «hей», то водящий забирает половину всего. Если на «шин», то игрок должен положить что-нибудь в общий «банк». Счастливчикам выпадает «гимель» – и достаётся всё.

Вообще-то буквы символизируют слова, которые складываются в предложение «Великое чудо совершилось там». А на тех волчках, в которые играют израильские дети, изменена одна буква и зашифровано «Великое чудо совершилось здесь».

Дрейдл крутят по очереди, а играют обычно на яблоки, орехи или на мелкие монетки. Только держите себя в руках: азартные игры осуждаются любой религией. И всеми без исключения родителями.

И ещё одна прекрасная особенность «детской» Хануки – в эти дни вы можете пополнить свои денежные запасы. Традиция велит родителям и другим взрослым дарить детям деньги. На идиш они называются «хануке гелт» – ханукальные деньги, а на иврите – «дмей ханука».

Конечно, вы можете потратить эти деньги на что пожелаете. Или сложить в копилку – на «чёрный день». Но часть хануке гелт необходимо отдать на цдаку – благотворительность. В каждой еврейской семье детей с самого раннего возраста приучают помогать тем, кто в этом нуждается. Прекрасная традиция, особенно в праздничные дни – ведь так грустно, когда все вокруг веселятся, а у тебя нет денег, чтобы купить подарки.


Да, кстати, о подарках: дарят не только наличные. Не будем ограничивать вашу фантазию, добавим только, что, если захотите удивить друзей и родных своими кулинарными талантами, приготовьте в ханукальную неделю латкес – картофельные оладьи – или пончики.

Приятного аппетита и весёлой Хануки!

Ещё материалы этого проекта
Зимние чудеса
Есть старая хасидская поговорка: «Тьму не разгоняют палками». Тогда чем же? Ответ на этот вопрос кажется таким простым. Но что делать, если это не обыкновенная темнота, а страх и отчаяние, рабство и унижение, от которых на душе становится темно, как ночью?
19.12.2011
Танцуем до упада!
В сегодняшнем городе по вечерам можно ходить на дискотеки, в театры, клубы. Во времена наших прабабушек таких возможностей не было. Но прабабушкам и прадедушкам – тогда ещё совсем молодым – хотелось развлекаться! И они танцевали.
14.09.2009
Для тела и души
Слово «машгиах» происходит от ивритского «ашгаха» – надзор, наблюдение. Нет, он не надзиратель в тюрьме, не охранник, не телохранитель. Он следит не за людьми, а за едой.
24.02.2009
Узелок на память
Помнишь, бабушка говорила: хочешь что-то запомнить, завяжи узелок – увидишь его и сразу сообразишь, зачем завязывал. Так и узелки на цицит должны напоминать, что нужно совершать добрые поступки.
02.02.2009