Странная книжка для взрослых детей

Странная книжка для взрослых детей

Пал Бекеш. Сокровища на улице Сына Белой Лошади КомпасГид, 2010. Перевод Т. Воронкиной
17.03
Теги материала: книги, проза, рецензии

Как только ты открываешь книжку и видишь, что сюжет действительно разворачивается по адресу улица Сына Белой Лошади, дом 13, ты понимаешь: ничего нормального от книги ждать не стоит. Так и есть, история совершенно ненормальная.


Живут в многоквартирном доме люди, дети, а заодно — барсук на пенсии. Может быть, в этом доме обитают и внуки Белой Лошади с правнуками, коты и собаки разных пород, но про них в книжке не рассказывается. А рассказывается про людей и барсука, который умнее многих людей. Что, конечно же, совершенно нормально для ненормальной книжки.

С другой стороны, многие детские книжки кажутся не совсем нормальными, если ты уже вырос. Например, в пять лет никто не задаётся вопросами: как уличный продавец может оставить без присмотра ящики с апельсинами и почему сотрудники зоопарка не вызвали милицию, ветеринаров и санэпидстанцию, обнаружив неизвестного науке зверька? Или почему к родителям Дяди Фёдора не пришли сотрудники детской комнаты милиции, а только почтальон? И как так вышло, что людей, сознательно оставивших ребёнка на попечении говорящих собаки и кошки, не увезла скорая психиатрическая помощь?

Вот и с барсуком та же история: в пять лет — совершенно нормально жить по соседству с говорящим зверем, который вдобавок коллекционирует почтовые марки. А если тебе, например, десять — возникают вопросы, много вопросов. Зато в двенадцать — опять всё отлично. Говорят, именно к этому возрасту дети окончательно расстаются с иллюзиями, но зато уже умеют мыслить абстрактно. А абстрактное мышление просто необходимо для чтения таких вот книг. Потому что они не совсем детские.


Сейчас вообще модно издавать странные книжки для взрослых детей. Вроде тонкие, текста мало, зато картинок много — и всё равно нельзя сказать, что книжки прямо-таки детские. Картинки, скажем честно, странноватые. Как минимум, непонятные. Да и с текстом та же история: предложения несложные, сюжет очевидный, однако что-то постоянно ускользает. Кажется, вот-вот поймаешь, а ничего не получается.

Ты представляешь, размышляешь, обсуждаешь с друзьями, родителями, крутишь историю в голове так и эдак, и вроде уже всё понятно, ещё чуть-чуть бы, но нет… Что ж, это значит — ты вырос. Ты умеешь думать, фантазировать, сомневаться, рассуждать. Осталось повзрослеть ещё совсем чуть-чуть, и тогда ты узнаешь, что в книжках, как в жизни, всегда существует то, что невозможно понять до конца. Это нормально: и в книжках, и в жизни. А когда ты совсем вырастешь, то согласишься, что это не только нормально, но и прекрасно. И в книжках, и в жизни.

Ещё материалы этого проекта
Между небом и землей
Ванго путешествует на цеппелине по всей Европе: начав с Парижа, роман пронесет читателя по всей Европе, России и Южной Америке, переплетая реальных и вымышленных исторических персонажей, места и события, которые приведут молодого человека к истине. Преследуемый за преступление, которого не совершал, Ванго должен раскрыть тайны своего рождения, сложив цепочку загадочных символов.
12.06.2014
Очкастый прапраправнук динозавра Маноло
Самым волшебным образом к нам попал экземпляр «Ежедневного Пророка». Согласно последним опросам, пишет газета, посетители пабов «Волшебный котёл» и «Кабанья голова», ученики Хогвартса и даже сотрудники Министерства магии не читают больше книги про очкарика со шрамом. Почему? Ха!
18.11.2009
Пиастры! Пиастры! Пиастры!
– Смотри-ка, Капитан Флинт! – швыряет книгу на стол одноногий Сильвер. – Я тебе подарок принес. Мальчонка Джим Хокинс и доктор Ливси книжку накатали о нашем плавании. "Остров сокровищ" называется, хе-хе. Учёные люди, не чета нам.
03.03.2009
Надо подумать
При каких обстоятельствах в Финляндии могли бы поселиться дельфины? Стали ли бы они есть финики? Какая связь между Булонью и бульоном, а также Пломбьером и пломбиром? Ответ знает только профессор Ау.
29.10.2009