Трудности перевода

Трудности перевода

Эмили Бомон, Сильвия Дерэм. Первобытный человек Махаон, 2008. Пер. Марины Нейман
6.10

Москва, например, – большой город.

Почему? Потому что в Москве много всего: домов и машин, кинотеатров и музеев, школ и магазинов.
Людей в Москве тоже много. Так много, что иногда им необходимы переводчики. Почему? Потому что иногда мужчины не понимают женщин, дети – учителей, а мама – бабушку. Такое ощущение, что все они говорят на разных языках.

А тридцать пять тысяч лет назад переводчики были вообще не нужны. Почему?

«Тогда все люди говорили на одном языке. Лингвисты полагают, что все языки мира имеют общие грамматические структуры и исходные слова. Это древнейшие корни таких слов, как, например, «вода». На основе таких корней учёные создали генеалогическое древо языков. Похоже, что все современные языки восходят к одному, «материнскому».

Сегодня в мире существует пять тысяч разных языков! Это не считая тайнописи, которую придумали мальчишки в твоём классе, и шифрованных посланий, которыми обмениваются родители.

Книга «Первобытный человек» просто рассказывает о том, как жили люди в древности, и мы можем сравнить ту жизнь с современной. Текст построен по схеме «вопрос-ответ». Сначала автор сам себя спрашивает что-нибудь странное, а потом сам же и отвечает. При этом каждый ответ тянет за собой десятки новых вопросов.


Вот, например, вопрос: «Почему самые древние инструменты сделаны из камня?»
Ответ: «Первые мастера, возможно, и делали свои орудия труда из дерева, но они не сохранились до наших дней. В отличие от древесины, камень не разлагается. Тем более что первые рубила, ножи, скребки были изготовлены из такого прочного камня, как кварц или кремень».

Что за скребки такие? Чем рубило отличалось от ножа? Почему кварц и кремень прочнее всех остальных камней?

Или ещё круче: «Каким образом людям удалось попасть в Индонезию, не замочив ног?»
Ответ: «Когда они пришли в Азию, никаких Индонезийских островов там не было! Ява и Суматра, очень рано занятые этими «иммигрантами», были связаны с континентом».
Ну, положим, почему древние люди двинулись из Африки – рассказывается страницей раньше. Но кто такие Ява и Суматра и что их связывало с континентом? Каким образом? И почему связь распалась?

Сами видите: из ответа на один простой вопрос рождается ещё куча вопросов.
С одной стороны, это неплохо – потому что книга может оказаться бесконечной. С другой стороны, она всё-таки заканчивается, что значит – некоторые вопросы остались без ответов. Это плохо.

Хорошо то, что на каждой странице есть ответы на два-три вопроса, а всего страниц в книге – сто двадцать три. Считайте сами!

Но самое главное: книга – прямо экзамен для родителей. Спросите их, как древние женщины и дети участвовали в охоте? Кто был первым мастером: мужчина или женщина? Почему всё-таки Стивен Спилберг назвал свой фильм «Парк Юрского периода»? Как спали австралопитеки? Как они кололи орехи? И почему первые люди не голодали в засуху?
Ответы ищите сами-знаете-где. Удачи!

И ещё доисторические люди и звери:

Ледниковый период

Будет день – будет белка

Ещё материалы этого проекта
Чудеса в решете
Вы когда-нибудь бывали в деревне? То-то. Или бывали? Жизнь в деревне какая-то немножко странная. Вам так не показалось? А вот вы почитайте рассказы Станислава Востокова, который сам уже давно в деревню уехал. Посмотрите: кот в ведре на дереве живёт, одна дверь в доме зимой открывается, другая — летом. Так-то вот. Непросто.
20.10.2010
Мимими до самой луны и обратно
«Знаешь, как я тебя люблю?» вышла на тридцати семи языках общим тиражом больше двадцати миллионов экземпляров. И всё идёт к тому, что эта книга станет классикой детской литературы на русском языке.
07.12.2012
Попробуй обними
С людьми случаются разные вещи — кому-то кажется, что всё ненастоящее (и это хоть и странно, но терпимо), кто-то вдруг начинает писать стихи (и это здорово, если стихи хорошие), а у кого-то под кроватью однажды заводится живой крокодил. Вот это уже пугает. Книжка Ланды Мариасун написана как раз для таких случаев, и объясняет, что даже крокодил — это нормально.
23.07.2011
В начале была мысль
Израильский писатель Гади Полак выпустил первую книгу новой серии о приключения Фишеля. Того самого Фишеля, у которого грустные глаза, нос картошкой и котомка за спиной.
14.06.2012